Pros and Cons of Professions. Myths of an Interpreter

Popular professionFrom the one hand the number of people speaking
There is a lot of professions in the world. Some areforeign languages increases constantly. From the
interesting, some are silly. Some are well paid, someother hand, the partnership with foreign companies
are not. But the human psychology and mode ofincreases more. The necessity to translate a lot of
thinking is created in a way that they tend to thinkdifferent documents is evident. At last, the big
other professions and positions are more favourablenumber of students willing to become translators or
than their own ones. To think taking into account theinterpreters proves that this profession still remains
prejudices and stereotypes is not a good thing. But inpopular.
general those stereotypes lead to misunderstanding3.During the centuries nothing has changed in this
and provide false situations to believe. The professionprofession
of an interpreter is not an exception.The working place of a translator and applied
This is not truetechnologies have changed considerably during the
There exist a lot of myths connected with thelast several years. Thick dictionaries on the
profession of interpreter created by people. Here arebookshelves were replaced by the electronic ones.
some examples.Special software for translators allowed to increase
1.Everyone who knows foreign language is able towork efficiency.
translate4.Translating is not a creative work
A lot of people do not need a translator to orderIn spite of the appearance of systems of machine
meal or to make an appointment. But work withtranslation the process of translation was and still
technical text requires not only understanding theremains the creative profession. The translation of a
content of materials but the excellent knowledge ofshort phrase allows to express it in different ways.
native language in order not to make a lot ofAnd the searching of adequate term that is absent in
mistakes while translating.a native language or a translation of loan motto may
2.Need for interpreters diminishescontinue endlessly.